您现在的位置:首页 >  侨胞频道 > 侨乡报道
 
《潮州志补编》正式问世

实现饶宗颐先生60多年夙愿,助力潮州文化建设

   由国学大师饶宗颐先生总纂、潮州海外联谊会整理的《潮州志补编》日前正式出版发行,为潮州文化建设再添一丰硕成果,对丰富地方人文历史资料、弘扬潮州文化、提升名城内涵、推动潮学研究将起到十分重要的作用。

  《潮州志补编》是1946年饶宗颐先生总纂的记述原潮州府范围史事的《潮州志》的重要组成部分,共5150多万字,包括林德侯分纂的《古迹志》,温丹铭分纂的《人物志》、《金石志》,温克中分纂的《宦绩志》,以及由林德侯、吴珏摘录全国各地志乘中涉及潮州部分的史料汇编《外篇》卷。六十多年来,不管饶宗颐先生走到哪里,这些志稿都始终跟随在他身边,辗转世界各地,对其整理刊发,也成了饶宗颐先生一直牵挂的一件事。2009年,当他终于在浩瀚书稿图籍中寻到这几帙志稿时,十分激动,连称“真乃天上有星,志稿让我找到了,我终于可以告慰先贤,完成了历史使命!”并把这弥足珍贵的文献资料奉献给家乡。

潮州市委市政府对此高度重视,将其作为潮州文化建设的一项重要内容。20103月开始,受饶宗颐教授委托,潮州海外联谊会成立了以市政协副主席、市委统战部部长、潮州海外联谊会会长沈启绵为组长,文史专家曾楚楠、黄挺为副组长,李来涛、林英仪、黄继澍、吴二持、吴榕青、陈贤武、蔡少贤、陈伟明等为成员的整理小组,着手开展整理工作。为保留志书本来面目,整理工作遵循“录而不作”的原则:不增、不补、不删,全部依原稿编排;其中的眉批、旁批、夹批,整理排印时均一一录出并附于相关章节之后,使读者了解原书编纂细节;为方便阅读,全书采用新式标点断句;原书注释、按语则以小号字单行排印,以示区别;对原稿中偶有的舛误,用符号标出并在“校勘记”中出校;对原稿被蛀蚀不可辨识的地方,从其他文献核校后予以补足,并在“校勘记”中加以说明,无文献可征则以符号标出。

为方便读者查阅,卷首附排《总目录》,各分志前附排该志《目录》。饶宗颐先生的挚友、一直关心支持家乡建设发展的陈伟南先生慷慨赞助志书的印刷经费。

  饶宗颐先生对此项工作高度重视,全过程进行指导,亲自为该书及各分志题签,多次听取整理小组组长沈启绵的汇报,审定工作方案和志书名称,核准整理凡例,并为整理者们释疑解惑,继续履行总纂职责。2011423日,饶宗颐先生回到家乡亲自审定《潮州志补编》整理稿,并签署“同意付印”意见。同年7月,饶宗颐先生亲自为《潮州志补编》作序,坦言:“一志之成,竟迁延六十五载,洵修志史上罕有之苦乐传奇也。”20111223日,当从沈启绵手中接过散发着油墨清香的《潮州志补编》一书时,饶宗颐先生连声说:“谢谢!谢谢!”欣慰激动之情溢于言表。   

                                

                                (邢映纯 )

 

 
 
 
 
[打印] [保存] [返回顶端]